Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me and bring down those who are poisoning my city.
Ora esaudirò i desideri di mio padre in punto di morte: userò la lista di nomi che mi ha lasciato e colpirò tutti quelli che stanno avvelenando la mia città.
He was a friend of my father's.
Era un amico di mio padre.
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Giuseppe chiamò il primogenito Manasse, «perché - disse - Dio mi ha fatto dimenticare ogni affanno e tutta la casa di mio padre
Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
Rispose loro Gesù: "Ve l'ho detto e non credete. Le opere che faccio in nome del Padre mio, esse mi rendono testimonianza.
I swear on my father's grave, Spider-Man will pay.
Lo giuro sulla tomba di mio padre, Spider-Man la paghera'.
I want to know if there was anything unusual about my father's death.
Voglio sapere se c'era qualcosa di insolito riguardante la morte di mio padre.
Why didn't you tell me you were my father's lieutenant?
Perché non mi hai detto che eri il tenente di mio padre?
My father's not coming home tonight.
Mio padre non tornerà a casa, stasera.
My father's secret, it's in this room.
Il segreto di mio padre è in questa stanza.
Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.
Or ecco sono persuaso che, certo, regnerai e che sarà saldo nelle tue mani il regno d'Israele
He's an old friend of my father's.
E' un vecchio amico di mio padre.
I want to know why you dropped my father's appeal.
Voglio sapere perche' ha rifiutato l'appello di mio padre.
It's one of my father's journals, or at least my version of it.
Si tratta di uno dei diari di mio padre, o... perlomeno la mia versione.
Someone from your company asked Daniel about my father's investment.
Qualcuno della tua societa' ha chiesto a Daniel dell'investimento di mio padre.
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love.
Come nel mio amore; siccome io ho osservati i comandamenti del Padre mio, e dimoro nel suo amore.
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.
Il Padre mio, che me le ha date, è più grande di tutti; e nessuno le può strappare dalla mano del Padre mio.
And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!
Allora rientrò in se stesso e disse: Quanti salariati in casa di mio padre hanno pane in abbondanza e io qui muoio di fame
But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son.
ma andrai alla casa di mio padre, alla mia famiglia, a prendere una moglie per mio figlio
29 But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
29 Percio vi dico che non berro più vino fino al giorno in cui non ne berro del nuovo con voi nel Regno di mio Padre".
This is my father's, but he doesn't play anymore.
Questa è di mio padre ma lui non suona più.
No, Alfred, it's my father's house.
No, è casa di mio padre.
I beg you, bold king, to permit me to redeem my father's name by serving you in combat.
Ti imploro prode re di permettermi di riscattare il nome di mio padre servendoti in combattimento.
I'm no closer to understanding my father's research.
Ora che sono cosi' vicino a capire le sue ricerche.
Evidence from one of my father's old cases.
Prove da un vecchio caso di mio padre.
That's my father's car on the end.
edward: E' la macchina di mio padre.
I want my father's formula back.
Rivoglio indietro la formula di mio padre.
I remember the look on my father's face when he told us,
Mi ricordo lo sguardo sul volto di mio padre quando ci disse...
I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
Io son venuto nel nome del Padre mio, e voi non mi ricevete; se un altro verrà nel suo proprio nome, voi lo riceverete.
Under my father's name, William Dunne.
È intestata a mio padre, William Dunne.
What am I to do when my father's dying wish was for me to carry his torch?
Quando l'ultimo desiderio di mio padre morente era che continuassi il suo regno?
Athelstan is waiting to see you at my father's villa.
Athelstan ti aspetta nella villa di mio padre.
I thought I could avenge my father's death by myself, but I can't.
Credevo di poter vendicare la morte di mio padre da sola, ma non ce la faccio.
There's more to my father's story than he's admitting.
Mio padre non sta raccontando tutta la storia.
My father's message, I've seen it.
Il messaggio di mio padre. L'ho visto.
My father's-- well, my father, but my mother's a kind woman and my sister's lovely.
Mio padre è... lasciamolo stare. Mia madre è una persona molto buona e mia sorella è adorabile.
My father's disease is going to return with a vengeance.
La malattia di mio padre tornerà, più aggressiva di prima.
My father's immune system continues to reject the 112 virus, rendering the gene therapy obsolete.
Il sistema immunitario di mio padre continua a rifiutare il virus 112 e la terapia genetica è obsoleta.
My father's disease eventually outran the cure.
La malattia di mio padre ha sopraffatto la cura.
Everything that was once so secure under my father's reign is now under threat.
Tutto cio' che una volta era sicuro sotto il regno di mio padre, ora e' sotto minaccia.
It was my father's sword, his father before him.
Era la spada di mio padre... e di suo padre prima di lui.
She has refused to leave my father's bedside.
Rifiuta di lasciare il capezzale di Odino.
Does he still fight in my father's name?
Combatte ancora nel nome di mio padre?
You think my father's going to negotiate with you?
Credi che mio padre scendera' a compromessi con te?
Second, my father's bones must be returned to us so he may rest beside his brother and sister in the crypts beneath Winterfell.
Secondo, le ossa di mio padre devono esserci restituite, perche' possa riposare tra i suoi fratelli e sorelle, nelle cripte di Grande Inverno.
Now I will fulfill my father's dying wish...
Ora posso esaudire l'ultimo desiderio di mio padre...
My father's best friend, my swimming guru.
Il migliore amico di mio padre, il mio maestro di nuoto.
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
Io vi dico: non berrò d'ora innanzi di questo frutto della vite, fino a quel giorno quando lo berrò con voi nuovo nel regno del Padre mio".
Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house:
E quegli replicò: Allora, padre, ti prego di mandarlo a casa di mio padre
3.2931749820709s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?